please tame me
Title
please tame me
Year
1966
Archive ID
66-08
Medium
Serigraph
Size
29 ⅞"h x 36 ⅛"w
Transcribed Text
COME ALIVE

I can not play with you the fox said i am not tamed what does that mean said the little prince--tame? it is an act often neglected, it means to establish ties. To establish ties? Just that said the fox. to me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. and I have no need of you. And you on your part, have no need of me. to you i am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. but if you tame me, then we shall need each other. to me, you will be unique in all the world. to you, I shall be unique in all the world...
I am beginning to understand said the little prince. there is a flower...I think she has tamed me...
it is possible said the fox. on earth one sees all sorts of things. O but this is not the earth said the little prince. the fox seemed perplexed and very curious. On another planet? Yes. Are there hunters on that planet? No. Nothing is perfect, sighed the fox. But he came back to his idea. My life is very monotonous, I hunt chickens; men hunt me.
All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life. I shall know the sound of a step that wil be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look you see the grain-fields down yonder? I do not eat bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad.
But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat...
the fox gazed at the little prince, for a long time.
Please tame me! he said. the little prince
Texto Transcrito
COBRAR VIDA

No puedo jugar contigo el zorro dijo que no estoy domesticado, ¿qué significa eso, dijo el principito - domesticado? es un acto a menudo descuidado, significa establecer vínculos. ¿Establecer lazos? Solo eso dijo el zorro. para mí, todavía no eres más que un niño pequeño que es como otros cien mil niños pequeños. y no te necesito. Y tú, de tu parte, no me necesitas. para ti no soy más que un zorro como otros cien mil zorros. pero si me domesticas, nos necesitaremos el uno al otro. para mí, serás único en todo el mundo. para ti, seré único en todo el mundo ...
Empiezo a entender dijo el principito. hay una flor ... creo que me ha domesticado ...
es posible dijo el zorro. en la tierra uno ve todo tipo de cosas. Oh, pero esta no es la tierra, dijo el principito. el zorro parecía perplejo y muy curioso. ¿En otro planeta? Si. ¿Hay cazadores en ese planeta? No. Nada es perfecto, suspiró el zorro. Pero volvió a su idea. Mi vida es muy monótona, cazo gallinas; los hombres me cazan.
Todas las gallinas son iguales y todos los hombres son iguales. Y, en consecuencia, estoy un poco aburrido. Pero si me domesticas, será como si el sol viniera a brillar en mi vida. Conoceré el sonido de un paso que será diferente de todos los demás. Otros pasos me envían corriendo de regreso debajo del suelo. El tuyo me llamará, como música, fuera de mi madriguera. Y luego mira, ¿ves los campos de cereales allá abajo? No como pan. El trigo no me sirve. Los campos de trigo no tienen nada que decirme. Y eso es triste.
Pero tienes el pelo de color dorado. ¡Piensa en lo maravilloso que será cuando me hayas domesticado! El grano, que también es dorado, me traerá de vuelta el pensamiento de ti. Y me encantará escuchar el viento en el trigo ...
el zorro miró al principito durante mucho tiempo.
¡Por favor domestícame! él dijo. el Principito